The human race lost that knowledge... and now I'm reclaiming it through virtual reality. | มนุษยชาติสูญเสียความรู้นั้นไป แต่ตอนนี้ผมได้มันมาผ่านทางโลกเสมือน |
And in ten years, maybe less... the human race will just be a bedtime story... for their children. | อีกสิบปีข้างหน้า หรือเร็วกว่านั้น เผ่าพันธุ์มนุษย์ก็จะเป็นแค่เรื่องเล่าก่อนนอน สำหรับเด็กๆ |
And I would lead what was left of the human race to ultimate victory. | ผมจะเป็นผู้นำให้กับเหล่ามนุษย์ที่เหลืออยู่ และนำมาซึ่งชัยชนะ |
The day the human race was nearly destroyed by weapons they'd built to protect themselves. | วันที่มนุษยชาติถูกทำลายลง ด้วยน้ำมือ ของอาวุธที่สร้างขึ้น เพื่อป้องกันตนเอง |
I know now that the course the human race has set for itself cannot be changed. | บัดนี้ฉันรู้แล้วว่าเส้นทางของมนุษชาติ ได้ถูกกำหนดขึ้นด้วยตัวของมันเอง และไม่อาจเปลี่ยนแปลงได้ |
We have human race to test the edge or will to survive. | เรามีคนกำลังทดสอบ จะตายหรือรอด |
Because in all of the whole human race, Mrs. Lovett... | เพราะว่าในหมู่มวลมนุษย์ชาติเนี่ยนะ คุณนายเลิฟเวทท์... |
And the human race will be extinguished. | และมนุษยชาติ ก็จะถูกล้างเผ่าพันธ์ |
What happens if you destroy the human race during this experiment? | จะเกิดอะไรขึ้นหากคุณทำลาย มนุษยชาติในการทดลองนี้ |
But you stay invisible too long, the human race starts to look like another species, so you venture out, you observe, and then you return to your invisible world, like a ghost. | แต่ถ้าคุณไม่ปรากฏตัวบ้าง,พวกผู้คน จะเริ่มมองคุณเป็นสัตว์ประหลาด ถ้าต้องออกไปเสี่ยงภัยภายนอก คุณต้องเป็นคนช่างสังเกต และเมื่อคุณต้องกลับ สู่โลกล่องหน |
Yes, the human race is finished. | * ยิง.. มนุษย์แข่งกันจนนาทีสุดท้าย * |
To save the human race we have an obligation to stick to this plan which every nation on this flotilla has signed up for. | และในคำสั่งให้รักษามนุษย์ชาติ เรามีหน้าที่ต้องทำตามแผนที่วางไว้ ซึ่งเรือรบนานาชาติต่างก็รู้กันดี |